Történelem

Közérthető nyelv története
A könnyen érthető kommunikáció angol neve: easy-to-read language.
A könnyen érthető kommunikáció Amerikából származik.Joseph Kimble
Az 1970-es években jelent meg.
A hivatali nyelv bonyolult volt.
Joseph Kimble professzor szaklapokban írt a köznyelvről.

A közérthető nyelv érthetőbb a hivatali nyelvnél.
A közérthető nyelv a könnyen érthet nyelv elődje.
A közérthető nyelv angol neve: plain language.

Nixon elnök támogatta a közérthető nyelv megjelenését.
Nixon átiratta a Federal register nevű szabályzatot.
A regiszterben rövid kérdéseket és válaszokat írtak.

1978-ban Carter elnök adott ki utasítást, hogy
a rendeleteket költséghatékonyan és könnyen érthetően írják.

1998-ban Bill Clinton hangsúlyozta ismét a közérthető nyelv fontosságát.
Bill Clinton mondta:
„A közérthető nyelv használatával világos üzenetet küldünk a kormányzat tevékenységéről,
az igénybe vehető szolgáltatásokról.
mindennapi szavakkal, csak a szükséges szakszavakat alkalmazzák,
rövidebb mondatokat használnak.”

1998-ban Warren Buffet elkészíti a könnyen érthető kommunikáció összefoglaló könyvét.
A könyv angol címe: SEC Plain English HandbookKéptalálat a következőre: „SEC Plain English Handbook warren buffet”
1990-es években létrejön a SIMA.
A SIMA egy kormányzati kezdeményezés.
A SIMA a közérthető nyelvet támogatja.

Könnyen érthető kommunikáció múltja
A People First nevű mozgalmak az USA-ban és Kanadában indultak 1974-ben.
A People First azt jelenti, hogy
mindennek előtt ember.
Például az értelmi fogyatékos ember elsőként ember.
A mozgalom feljogosítja az embereket, hogy
felelősen döntsenek az életüket érintő kérdésekben.
A politikai aktivitásra ösztönzi az embereket az érdekeik érvényesítése érdekében.
Az önérvényesítés angol neve: (self-advocacy.
A kapcsolattartáshoz és az információ átadáshoz fontos a könnyen érthető kommunikációt.
Harcolnak az infokommunikációs akadálymentesítésért.

A könnyen érthető módszer német nyelvterületen is terjed.
A nagy érdekérvényesítő szövetségek használják a könnyen érthető kommunikációt.
Az 1990-es években indult a mozgalom Németországban.Netzwerk Leichte Sprache
A People First mozgalom Németországban is elindult.
A People First mozgalom német neve: Menschen zuerst.
2006-ban megalakult a könnyen érthető kommunikációs háló.
Kidolgoztak szótárat, képzéseket szerveztek.
2013-tól a Könnyen érthető kommunikációs hálózat hivatalos egyesületként működik.

Könnyen érthető Magyarországon
Magyarországon az 1990-es években jelent meg a könnyen érthető kommunikáció.
Csató Zsuzsa szerkesztett füzetet a könnyen érthető kommunikációról.Csató Zsuzsa
Az ÉFOÉSZ gondozásában jelent meg a füzet.
Az ÉFOÉSZ sok kiadványt készített könnyen érthetően, sok képzést tartott.
2000-től sok szervezet könnyen érthető honlapot készített.
A Kézenfogva Alapítvány információs oldalt működtet könnyen érthetően.
A Down- Alapítvány tájékoztató füzeteket írt.
A Salva Vita Alapítvány a munkáról ír a honlapján.

2007-ben megszületik a Fogyatékossággal élő személyek jogairól szóló egyezmény.
Az Egyezményben szerepel az információhoz való jog.
A könnyen érthető kommunikáció sok formában segít.
A Szociális Munkaügyi Minisztérium megrendelte az ENSZ Egyezmény könnyen érthető átírását.
Az átírást Farkasné Gönczi Rita és Kovács Melinda írta az ÉFOÉSZ munkatársai.
Az ENSZ Egyezmény ide klikkelve elolvasható.

Az Inclusion Europe irányításával elindul a Pathways projekt.Képtalálat a következőre: „inclusion-europe”
A projektben kidolgozzák a könnyen érthető kommunikáció módszertanát.
A projekten belül magyarul is elérhető a módszertani leírás.
Bővebben a Módszertan menüben olvashat.

2011. július 20-án Könnyen Érthető Konyha honlap indult.
A honlapot Farkasné Gönczi Rita írta.
A honlap recepteket tartalmazott.

Ez a honlap a folytatása a Könnyen Érthető Konyhának.
Ez a honlap sok információt tartalmaz.
Az első könnyen érthető szövegek jogszabályi és mozgalmi témákról szólnak.
Ezen a honlapon a mindennapi élet információi találhatóak meg.
Olvashat recepteket.
Letölthet információs füzeteket.

 

Hivatkozott irodalom
Plain language története anygol nyelven
Farkasné Gönczi Rita, Graf-Jaksa Éva (2009): Könnyen érthető kommunikáció in Fogyatékosságtudományi tudásbázis, ELTEBGGYK
Könnyen érthető kommunikációs hálózat – Németország


További könnyen érthető kiadvány címek megtalálhatóak a publikációs listában.


Képek forrása
Joseph Kimble: http://www.cooley.edu/faculty/kimble.html
Warren Buffet: http://www.businessinsider.com/warren-buffett-favorite-business-books-2014-8
Netzwerk Leichte Sprache: http://leichtesprache.org/index.php/startseite/leichte-sprache/das-ist-leichte-sprache?showall=&start=2
Inclusion Europe: http://inclusion-international.org/europe/
Csató Zsuzsa: http://www.hungary.ashoka.org/en/fellow/zsuzsa-csato